-
1 ♦ figure
♦ figure /ˈfɪgə(r)/n.1 (mat.) cifra; numero; (al pl., anche) dati (numerici): a number written in figures, un numero scritto in cifre; double figures, numeri di due cifre; His income runs into five figures, il suo reddito si aggira sulle cinque cifre; in round figures, in cifra tonda; Our figures are aggregates, i nostri dati rappresentano valori globali; good at figures, bravo coi numeri (o in aritmetica, a fare i conti); DIALOGO → - Organizing a meeting- I'll send you all the figures via e-mail, ti mando tutti i dati per e-mail; to put a figure on st., dare un prezzo a qc.; quantificare qc.3 linea; corpo; personale: to keep one's figure, mantenere la linea; conservarsi snelli; DIALOGO → - Dessert- I have to watch my figure, devo stare attenta alla linea4 figura; forma ( umana o animale): I saw her slender figure in the crowd, vidi la sua esile figura tra la folla5 personaggio; figura: historical figure, personaggio storico; a great figure of our time, una grande figura del nostro tempo; a cult figure, una figura carismatica6 (geom.) figura: a plane [solid] figure, una figura [solida] piana● figure-dance, ballo figurato □ figure drawing, disegno di figura □ figure (of) eight, otto; nodo sabaudo; ( pattinaggio, alpinismo) otto □ figure-hugging, attillato; aderente □ figure of fun, individuo ridicolo; zimbello □ a figure of sorrow, l'immagine stessa del dolore □ figure of speech, modo di dire; (ling.) figura retorica □ to cut a… figure, fare una data impressione; apparire in un dato modo: to cut a fine figure (o quite a figure) farsi notare (per l'eleganza, ecc.); fare colpo; to cut a poor figure, avere l'aria da poco; sfigurare; to cut a sorry figure, avere un aspetto miserando; fare pena.(to) figure /ˈfɪgə(r)/A v. i.1 figurare; comparire; avere un posto preminente: His name didn't figure on my list, il suo nome non figurava nella mia lista; His name will certainly figure in history, il suo nome sarà di certo ricordato nella storia; to figure prominently, essere in primo piano; figurare tra i primi; avere un ruolo importante2 (fam.: di fatto, situazione, ecc.) essere comprensibile; essere prevedibile; quadrare: That figures, è comprensibile; è logico; c'era da immaginarselo!B v. t.1 (spec. USA) immaginare; pensare; ritenere: I figured he could give us a hand, ho pensato che avrebbe potuto darci una mano3 raffigurare; rappresentare● (fam. USA) Go figure!, va' a sapere!; va' a capire; chissà perché! -
2 figure ***** fig·ure
['fɪɡə(r)]1. n1) (number) cifraa mistake in the figures — un errore nei calcoli, un errore di calcolo
to reach double/three figures — raggiungere le due/tre cifre
2) (body, outline) figura, forma3) (person) figura, personaggio4) (drawing, Geom) figura, (diagram) illustrazione f2. vi1) (appear) figurare2) (esp Am: make sense) essere logico (-a), spiegarsithat figures! fam — è logico!
3. vt(esp Am: think, calculate) pensare, immaginare• -
3 -Dessert-
Social2 DessertWould you like any desserts? Gradite il dolce?Maybe in a little while, we're okay for the moment. Forse tra un po', per ora siamo a posto.Do you fancy a dessert? Ti andrebbe un dolce?I have to watch my figure. Devo stare attenta alla linea.I fancy something sweet. Mi andrebbe qualcosa di dolce.Could I order a dessert? Posso ordinare un dolce?Have you got any chocolate cake? Avete della torta al cioccolato?We've got a chocolate sponge cake. Abbiamo un pan di Spagna al cioccolato.Would you like any coffee? Gradite del caffè?We'll have two espressos. Prendiamo due espressi.
Перевод: со всех языков на итальянский
с итальянского на все языки- С итальянского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Итальянский